Japanese edit

Kanji in this term

Grade: S

Grade: 2
kun’yomi
Alternative spellings
驅け引き (kyūjitai)
駈け引き
懸け引き
掛け引き

Etymology edit

Compound of 駆け (kake, running, pressing, the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 駆ける (kakeru, to press on, to run)) +‎ 引き (hiki, pulling, the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 引く (hiku, to pull, to draw)), literally meaning "pressing forward, pulling back".[1][2]

Pronunciation edit

Noun edit

()() (kakehiki

  1. (military) the advance and retreat of troops: tactics
    あの大名(だいみょう)(いくさ)()()がうまかった。
    Ano daimyō wa ikusa no kakehiki ga umakatta.
    That daimyō was good at battle tactics.
  2. (business, general): trick or tactics in negotiations, bargaining or haggling for a good price, give and take
    ()()上手(じょうず)(ひと)
    kakehiki ga jōzu na hito
    a person good at bargaining: a good bargainer, someone who drives a hard bargain
    ()()なしで商売(しょうばい)する
    kakehiki nashi de shōbai suru
    to do business without haggling, to do business fair and square
    (こい)()()
    koi no kakehiki
    the give and take or maneuverings of love

Verb edit

()()する (kakehiki surusuru (stem ()() (kakehiki shi), past ()()した (kakehiki shita))

  1. to engage in tactics
  2. to bargain, to haggle, to give and take

Conjugation edit

References edit

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN