Translingual

Etymology

Phono-semantic compound (形聲): semantic  (fish) + phonetic  – a kind of fish.

Found in ancient Chinese as corruption of (changing to ) and originally meaning a kind of catfish. Later, independently coined in Edo period Japan in word 鮟鱇 (ankō, monkfish) from ateji 安康 (ankō) by adding the  (fish) radical to each of the ateji characters.[1] As found in Chinese, not considered a Japanese kokuji coinage, though is kokuji, as it is not found in Chinese. Subsequently borrowed into Chinese from Japanese, both in compound 鮟鱇[2] and as isolated .[3]

Han character

(radical 195 +6, 17 strokes, cangjie input 弓火十女 (NFJV))

  1. anglerfish

References

  • KangXi: page 1469, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 46108
  • Dae Jaweon: page 2001, character 41
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4689, character 9
  • Unihan data for U+9B9F
  1. ^ アンコウ: 語源, Japanese Wikipedia
  2. ^ 黄鮟鱇, NCIKU dictionary
  3. ^ , MDBG dictionary

↑Jump back a section

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. anglerfish, monkfish

Readings

Compounds

Usage notes

Only found in compounds. Not used in isolation.


↑Jump back a section

Korean

Hanja

(hangeul , revised an, McCune-Reischauer an, Yale an)

  1. (아귀) monkfish

Synonyms

  • (안, gang)

Compounds


↑Jump back a section

Mandarin

Hanzi

(pinyin àn (an4), Wade-Giles an4)

  1. an anglerfish
↑Jump back a section

Read in another language

This page is available in 5 languages

Last modified on 19 February 2013, at 03:57