Korean edit

Etymology edit

Sino-Korean word from 去來, from (going) + (coming), literally "comings and goings."

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈkɘ(ː)ɾɛ] ~ [ˈkɘ(ː)ɾe̞]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?georae
Revised Romanization (translit.)?geolae
McCune–Reischauer?kŏrae
Yale Romanization?kēlay

Noun edit

거래 (georae) (hanja 去來)

  1. transaction; trade
  2. give and take (more generally)
  3. comings and goings among neighbors or relatives
  4. (Buddhism) the past and future
  5. (archaic) a lower-ranking servant's act of coming to an official residence and notifying the official of something

Derived terms edit

References edit

  • Lee, Ju Haeng (이주행); Lee Kyu Hang (이규항), Kim Sang Jun (김상준) (2004), “거래”, in 한국어 발음사전 [Korean Pronouncing Dictionary], Seoul: Jigu Publishing, →ISBN, page 48
  • National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (accessed 2007-01-19), “거래”, in 표준국어대사전[1]