Korean edit

Etymology edit

First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 놀애〮 (Yale: nwòlGáy), from 놀— (Yale: nwǒl-, “to play, to frolic”) + (Yale: -Gay, inanimate agentive suffix), literally "that by which one plays", but never perceived as a compound by modern Korean speakers. Compare similar semantics in Chinese (to be joyful, to enjoy; music).

Pronunciation edit

Romanizations
Revised Romanization?norae
Revised Romanization (translit.)?nolae
McCune–Reischauer?norae
Yale Romanization?nolay
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 래의 / 래에 / 래까지

    Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the first syllable, and lowers the pitch of subsequent suffixes.

Noun edit

노래 (norae) (counter 곡(曲))

  1. song
    Synonym: (dated or archaic) 소리 (sori)
    노래 부르다norae-reul bureudato sing a song
    을수록 좋은 노래deur-eulsurok jo'eun noraea song that gets better the more you listen to it
    노래 코드 땄다.Na-neun geu norae-ui kodeu-reul ttatda.I figured out the chords of that song just by listening.
  2. (figurative) an incessant request, repeated like the refrain of a song
    아들 치킨 노래 부른다.
    Adeur-i chikin norae-reul bureunda.
    My son keeps pestering me to buy him fried chicken.
    (literally, “[My] son is singing the fried chicken song.”)

Derived terms edit

See also edit