Korean edit

Etymology edit

First attested in the Neung'eomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as Middle Korean ᄉᆡᇰ〮각〮 (Yale: sóyngkák). The term has the shape of a Sino-Korean word, but the etymological origin is ultimately unclear. The hanja spellings of 生覺 and 省覺 are unetymological.

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰɛŋɡa̠k̚] ~ [sʰe̞ŋɡa̠k̚]
    • (file)
  • Phonetic hangul: [/]
Romanizations
Revised Romanization?saenggak
Revised Romanization (translit.)?saenggag
McCune–Reischauer?saenggak
Yale Romanization?sayngkak

South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 생각의 / 생각에 / 생각까지

Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch on both syllables, and lowers the pitch of subsequent suffixes.

Noun edit

생각 (saenggak) (usually no hanja; sometimes 生覺/省覺)

  1. thought
    딱히 생각 봤다.
    Ttakhi saenggag-eul an hae-bwatda.
    I haven't really thought about it.
    자꾸 무서운 생각 든다.
    Jakku museoun saenggag-i deunda.
    I keep having scary thoughts.
  2. idea
    Synonyms: 아이디어 (aidieo), 발상 (balsang)
    이상한 생각isanghan saenggakweird idea
    좋은 생각an jo'eun saenggaka bad idea
  3. contemplative thought, contemplation
    생각 많은 사람
    saenggag-i maneun saram
    contemplative person
    생각 없어.
    Ae-ga saenggag-i eopseo.
    The kid doesn't think before he acts.
  4. (with ) planning to, thinking about...
    지금 생각이야.
    Jigeum gal saenggag-iya.
    I'm going to leave now.

Derived terms edit