아들
Korean edit
Etymology edit
First attested in the Jīlín lèishì (鷄林類事 / 계림유사), 1103, as Late Old Korean 丫妲 (Yale: *àtól), probably a compound of an ancient root for "son" *àt- + suffix *-ól; compare Jilin leishi 寶妲 (Yale: *pòtól, “daughter”), apparently equivalent to *pòt- + *-ól,[1] whence modern 딸 (ttal, “daughter”).
In the Hangul script, first attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 아ᄃᆞᆯ〮 (Yale: àtól).
Pronunciation edit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠dɯɭ]
(file)
- Phonetic hangul: [아들]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | adeul |
Revised Romanization (translit.)? | adeul |
McCune–Reischauer? | adŭl |
Yale Romanization? | atul |
- South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 아들의 / 아들에 / 아들까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the first syllable, and lowers the pitch of subsequent suffixes.
Noun edit
Derived terms edit
- 아드님 (adeunim)
See also edit
References edit
- ^ “「鷄林類事」의 여성 명칭어 연구”, in Asia yeoseong yeon'gu, volume 41, 2002, pages 243—268