U+C911, 중
HANGUL SYLLABLE JUNG
Composition: + +

[U+C910]
Hangul Syllables
[U+C912]




죠 ←→ 줘

Korean edit

Etymology 1 edit

Sino-Korean word from (centre; middle).

Pronunciation edit

Romanizations
Revised Romanization?jung
Revised Romanization (translit.)?jung
McCune–Reischauer?chung
Yale Romanization?cwung

Noun edit

(jung) (hanja )

  1. average; intermediate (grade or class)
    Hypernym: 등급(等級) (deunggeup)
    Coordinate terms: 상(上) (sang, top), 하(下) (ha, last; lowest)
  2. medium; middle
    Coordinate terms: 대(大) (dae, large), 소(小) (so, small)
  3. the second volume of a three-volume set

Dependent noun edit

(jung) (hanja )

  1. in the course of; during
    식사 siksa junggone to lunch
    공사 gongsa jungunder construction
    회의 hoe'ui jungin a meeting
  2. (often in the form 에서 (jung-eseo, from amongst)) amongst

Proper noun edit

(Jung) (hanja )

  1. Short for 중국(中國) (Jungguk, China).
Usage notes edit
  • In news headlines, this is usually written solely in the hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any hanja.

Derived terms edit

Etymology 2 edit

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 쥬ᇰ〯 (Yale: cywǔng). Probably a divergent borrowing from some Chinese term.

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕu(ː)ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?jung
Revised Romanization (translit.)?jung
McCune–Reischauer?chung
Yale Romanization?cwūng

Noun edit

(jung)

  1. (somewhat derogatory) a Buddhist monk
Usage notes edit
  • (jung) is somewhat derogatory. 승려(僧侶) (seungnyeo) or 스님 (seunim) is to be preferred in almost all contexts.

Etymology 3 edit

Sino-Korean word from .

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕu(ː)ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?jung
Revised Romanization (translit.)?jung
McCune–Reischauer?chung
Yale Romanization?cwūng

Prefix edit

중— (jung-) (hanja )

  1. heavy
    중(重) (jung) + ‎공업(工業) (gong'eop, industry) → ‎중공업(重工業) (junggong'eop, heavy industry)
  2. severe
    중(重) (jung) + ‎환자(患者) (hwanja, patient) → ‎중환자(重患者) (junghwanja, critical patient)
Antonyms edit
Derived terms edit

Etymology 4 edit

Korean reading of various Chinese characters.

Syllable edit

(jung)

Extended content
  1. : center
    (eumhun reading: 가운데 (gaunde jung))
    (MC reading: (MC trjuwng|trjuwngH))
  2. : heaviness
    (eumhun reading: 무거울 (mugeoul jung))
    (MC reading: (MC drjowng|drjowngX|drjowngH))
  3. : group
    (eumhun reading: 무리 (muri jung))
    (MC reading: (MC tsyuwng|tsyuwngH))
  4. : second
    (eumhun reading: 버금 (beogeum jung))
    (MC reading: (MC drjuwngH))
  5. : group
    (eumhun reading: 무리 (muri jung))
    (MC reading: (MC tsyuwng|tsyuwngH))