πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉ

Gothic edit

Etymology edit

𐌲𐌰- (ga-) +β€Ž πƒπŒΊπ‰πŒ·πƒ (skōhs) +β€Ž -𐌹 (-i)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /Ι‘aˈskoːhi/

Noun edit

πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉ β€’ (gaskōhi)Β n

  1. (collective) shoes, sandals
    • Luke 10:4:
      𐌽𐌹 πŒ±πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒΉπŒΈ π€πŒΏπŒ²πŒ² 𐌽𐌹𐌷 πŒΌπŒ°π„πŒΉπŒ±πŒ°πŒ»πŒ² 𐌽𐌹𐌷 πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉ; 𐌽𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌽𐌷𐌿𐌽 𐌱𐌹 π…πŒΉπŒ² πŒ²π‰πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ.
      ni bairaiþ pugg nih matibalg nih gaskōhi; ni mannanhun bi wig gōljaiþ.
      Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. (KJV)
    • Luke 15:22:
      𐌡𐌰𐌸 𐌸𐌰𐌽 πƒπŒ° πŒ°π„π„πŒ° 𐌳𐌿 πƒπŒΊπŒ°πŒ»πŒΊπŒ°πŒΌ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒΌ: πƒπ€π‚πŒ°πŒΏπ„π‰ πŒ±π‚πŒΉπŒ½πŒ²πŒΉπŒΈ π…πŒ°πƒπ„πŒΎπŒ° πŒΈπ‰ π†π‚πŒΏπŒΌπŒΉπƒπ„π‰πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π…πŒ°πƒπŒΎπŒΉπŒΈ 𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌹𐌱𐌹𐌸 π†πŒΉπŒ²πŒ²π‚πŒ°πŒ²πŒΏπŒ»πŒΈ 𐌹𐌽 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿 πŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉ 𐌰𐌽𐌰 π†π‰π„πŒΏπŒ½πƒ πŒΉπƒ
      qaþ þan sa atta du skalkam seinaim: sprautō bringiþ wastja þō frumistōn jah gawasjiþ ina jah gibiþ figgragulþ in handu is jah gaskōhi ana fōtuns is
      But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet (KJV)

Declension edit

Neuter ja-stem
Singular Plural
Nominative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉ
gaskōhi
β€”
Vocative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉ
gaskōhi
β€”
Accusative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉ
gaskōhi
β€”
Genitive πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ΄πŒΉπƒ
gaskōheis
β€”
Dative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΎπŒ°
gaskōhja
β€”

Further reading edit

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 47