๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐‰

Gothic edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *namรด, from Proto-Indo-European *hโ‚nรณmnฬฅ. Cognate to Old English nama and Old Norse nafn, and Koine Greek แฝ„ฮฝฮฟฮผฮฑ (รณnoma), which it translates.

Pronunciation edit

Noun edit

๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐‰ โ€ข (namล)ย n

  1. name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 3.16:[1]
      ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฒ๐Œฐ๐ƒ๐Œฐ๐„๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œผ๐‰๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐‰ ๐€๐Œฐ๐Œน๐„๐‚๐Œฟ๐ƒ;
      jah gasatida seimลna namล paitrus;
      And Simon he surnamed Peter; (KJV).
      (literally, โ€œAnd he put with Simon the name Peterโ€)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Epistle to the Romans (Codex Ambrosianus A) 10.13:[2]
      ๐ˆ๐Œฐ๐Œถ๐Œฟ๐Œท ๐Œฐ๐Œฟ๐Œบ ๐ƒ๐Œฐ๐Œด๐Œน ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œท๐Œฐ๐Œน๐„๐Œน๐Œธ ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œฐ๐Œน ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐‰ ๐†๐‚๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œน๐Œฝ๐ƒ, ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œน๐ƒ๐Œน๐Œธ.
      ฦ•azuh auk saei anahaitiรพ bidai namล fraujins, ganisiรพ.
      For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. (KJV).
  2. name (authority)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 14.14:[3]
      ๐Œพ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน ๐ˆ๐Œน๐ƒ ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œพ๐Œน๐Œธ ๐Œผ๐Œน๐Œบ ๐Œน๐Œฝ ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œน๐Œฝ ๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ, ๐Œน๐Œบ ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ.
      jabai ฦ•is bidjiรพ mik in namin meinamma, ik tauja.
      If ye shall ask any thing in my name, I will do it. (KJV).

Declension edit

Neuter an-stem, contraction in plural
Singular Plural
Nominative ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐‰
namล
๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œฝ๐Œฐ
namna
Vocative ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐‰
namล
๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œฝ๐Œฐ
namna
Accusative ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐‰
namล
๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œฝ๐Œฐ
namna
Genitive ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐ƒ
namins
๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œฝ๐Œด
namnฤ“
Dative ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œน๐Œฝ
namin
๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ
namnam

Related terms edit

See also edit

References edit

  1. ^ John chapter 14 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. ^ Romans chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  3. ^ John chapter 14 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading edit