๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ

Gothic edit

Gothic numbers (edit)
10
๐Œฐ
1
2ย ย โ†’ย  10ย ย โ†’ย 
ย ย ย  Cardinal: ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐ƒ (ains)
ย ย ย  Ordinal: ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ (fruma)
ย ย ย  Adverbial: ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐ƒ๐Œน๐Œฝ๐Œธ๐Œฐ (ainamma sinรพa)
ย ย ย  Multiplier: ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐†๐Œฐ๐Œป๐Œธ๐ƒ (ainfalรพs)
ย ย ย  Collective: ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œท๐ƒ (ainahs)

Etymology edit

From Proto-Germanic *frumรด and cognate to Old English forma. Contains the comparative suffix -๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ (-uma).

Pronunciation edit

Adjective edit

๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ โ€ข (fruma) (superlative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐„๐ƒ)

  1. the former, the first of two
    Antonym: ๐Œฐ๐†๐„๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ (aftuma)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: First Epistle to Timothy (Codex Ambrosianus A) 2.13:[1]
      ๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ๐Œผ ๐Œฐ๐Œฟ๐Œบ ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œณ๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐…๐Œฐ๐‚๐Œธ, ๐Œธ๐Œฐ๐Œธ๐‚๐‰๐Œท ๐Œฐ๐Œน๐…๐…๐Œฐ;
      adam auk fruma gadigans warรพ, รพaรพrลh aiwwa;
      For Adam was first formed, then Eve. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 10.31:[2]
      ๐Œฐ๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฐ๐Œน ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œฐ๐†๐„๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐†๐„๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ.
      aรพรพan managai wairรพand frumans aftumans, jah aftumans frumans.
      But many that are first shall be last; and the last first. (KJV).
  2. former (previous)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Epistle to the Galatians (Codex Ambrosianus A) 4.13:[3]
      ๐…๐Œน๐„๐Œฟ๐Œธ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œด๐Œน ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œท ๐ƒ๐Œน๐Œฟ๐Œบ๐Œด๐Œน๐Œฝ ๐Œป๐Œด๐Œน๐Œบ๐Œน๐ƒ ๐Œฐ๐Œน๐…๐Œฐ๐Œฒ๐Œฒ๐Œด๐Œป๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐‰,
      wituรพ รพatei รพairh siukein leikis aiwaggฤ“lida izwis รพata frumล,
      Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first. (KJV).

Usage notes edit

There is no corresponding positive degree.

When used adverbially, in the accusative singular neuter, it has the sense of โ€œat the previous time, at the first time (as opposed to the present)โ€ (as in the above quote from Gal. 4:13).

Declension edit

A variant form ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œด (frumฤ“) is attested.

An/ฤซn-stem, weak forms only
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ
fruma
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œด๐Œน
frumei
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐‰
frumล
Accusative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ
fruman
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œฝ
frumein
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐‰
frumล
Genitive ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐ƒ
frumins
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐ƒ
frumeins
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐ƒ
frumins
Dative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐Œฝ
frumin
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œฝ
frumein
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œน๐Œฝ
frumin
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
frumans
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐ƒ
frumeins
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐‰๐Œฝ๐Œฐ
frumลna
Accusative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
frumans
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐ƒ
frumeins
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐‰๐Œฝ๐Œฐ
frumลna
Genitive ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด
frumanฤ“
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐‰
frumeinล
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด
frumanฤ“
Dative ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œผ
frumam
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œผ
frumeim
๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œผ
frumam

Derived terms edit

Noun edit

๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ โ€ข (fruma)ย ? (dative singular)

  1. beginning (initial portion of some extended thing)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 15.27:[4]
      ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œพ๐Œฟ๐ƒ ๐…๐Œด๐Œน๐„๐…๐‰๐Œณ๐Œด๐Œน๐Œธ, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐†๐‚๐Œฐ๐Œผ ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ ๐Œผ๐Œน๐Œธ ๐Œผ๐Œน๐ƒ ๐ƒ๐Œน๐Œพ๐Œฟ๐Œธ.
      jah รพan jus weitwลdeiรพ, untฤ“ fram fruma miรพ mis sijuรพ.
      And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 16.4:[5]
      ๐Œฐ๐Œบ๐Œด๐Œน ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐‚๐‰๐Œณ๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ, ๐Œด๐Œน ๐Œฑ๐Œน๐Œธ๐Œด ๐Œต๐Œน๐Œผ๐Œฐ๐Œน ๐ƒ๐‰ ๐ˆ๐Œด๐Œน๐Œป๐Œฐ ๐Œน๐Œถ๐Œด, ๐Œฒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฟ๐Œฝ๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐Œด ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œด๐Œน ๐Œน๐Œบ ๐Œต๐Œฐ๐Œธ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ. ๐Œน๐Œธ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐†๐‚๐Œฐ๐Œผ ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฝ๐Œน ๐Œต๐Œฐ๐Œธ, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œผ๐Œน๐Œธ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐…๐Œฐ๐ƒ.
      akei รพata rลdida izwis, ei biรพฤ“ qimai sล ฦ•eila izฤ“, gamuneiรพ รพizฤ“ รพatei ik qaรพ izwis. iรพ รพata izwis fram fruma ni qaรพ, untฤ“ miรพ izwis was.
      But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. (KJV).

Usage notes edit

Does not occur outside of the phrase ๐†๐‚๐Œฐ๐Œผ ๐†๐‚๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ (fram fruma, โ€œfrom the beginningโ€).

Declension edit

Only found in the dative singular. It may have been a masculine a-stem or i-stem, or a neuter a-stem (as Lehmann guesses). Alternatively, it may be a nominalization of the above adjectve.

Related terms edit

References edit

  1. ^ Timothy I chapter 2 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. ^ Mark chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  3. ^ Galatians chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  4. ^ John chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  5. ^ John chapter 16 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading edit