๐Žญ๐Ž ๐Žผ๐Žน๐Ž ๐Žท๐Žก๐Žน

Old PersianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Indo-European *dสฐer- (โ€œto holdโ€). Cognates include Sanskrit เคงเคฐเคคเคฟ (dharati), Latin firmus and Lithuanian derฤ—ฬti.

VerbEdit

๐Žญ๐Ž ๐Žผ๐Žน๐Ž ๐Žท๐Žก๐Žน (dฤrayฤmiy) (first-person singular present active)

  1. to hold, have
    • Inscription of the Ariaramnes, at Hamadan (AmH), on a gold tablet, lines 4-7
      ๐ ๐Žด๐Žฑ๐Ž  ๐ ๐Žฐ๐Ž ๐Žซ๐Žก๐Žน ๐ ๐Ž ๐Žผ๐Žก๐Žน๐Ž ๐Žผ๐Žถ๐Žด ๐ ๐Žง๐๐Ž ๐Žน๐Žฐ๐Žก๐Žน
      ๐ ๐Žก๐Žน๐Žถ ๐ ๐Žญ๐ƒ๐Žน๐Ž ๐Žข๐ ๐ ๐Žฑ๐Ž ๐Žผ๐Žฟ๐Ž  ๐ ๐Žซ๐Žน ๐ ๐Ž ๐Žญ๐Žถ ๐ ๐Žญ๐Ž ๐Žผ๐Žน๐Ž ๐Žท๐Žก๐Žน
      ๐ ๐ƒ๐Žน ๐ ๐Žข๐Žบ๐Žฟ๐Žฑ๐Ž  ๐ ๐Žข๐Žถ๐Žผ๐Žซ๐Žก๐Žน๐Ž  ๐ ๐Žถ๐Žด๐Ž  ๐ ๐Žฒ๐Žฅ
      [๐] ๐Žบ๐€๐Žผ๐Žฃ ๐ ๐Ž ๐Žข๐Žผ๐Žถ๐€๐Žญ๐Ž  ๐ ๐Žณ๐Žผ๐Ž ๐Žฒ[๐Žผ ๐] ๐Žบ๐๐Žด๐Ž 
      ย : n-p-aย : ฯ‘-a-t-i-yย : a-r-i-y-a-r-m-nย : x-ลก-a-y-ฯ‘-i-y
      ย : i-y-mย : d-h-y-a-u-ลกย : p-a-r-s-aย : t-yย : a-d-mย : d-a-r-y-a-mi-i-y
      ย : h-yย : u-v-s-p-aย : u-m-r-t-i-y-aย : m-n-aย : b-g
      [:] v-z-r-kย : a-u-r-m-z-d-aย : f-r-a-b-[rย :] v-ลก-n-a
      ย : napฤย : ฯ‘ฤtiyย : Ariyฤramnaย : xลกฤyaฯ‘iya
      ย : iyamย : dahyฤuลกย : Pฤrsฤย : tyaย : adamย : dฤrayฤmiy
      ย : hyaย : uvaspฤย : umartiyฤย : manฤย : baga
      ย : vazrakaย : Auramazdฤย : frฤbaraย : vaลกnฤ
      Ariaramnes the King says: This country Persia which I hold, which is possessed of good horses, of good men, the Great God Ahuramazda bestowed it upon me.
Last modified on 21 December 2013, at 22:52