Last modified on 23 November 2014, at 10:56

FinnishEdit

ParticleEdit

-kö (in words that include front vowels ä, ö, y or the vowels i or e alone)

  1. (enclitic) Turns any word into an interrogative. When appended to a verb, it corresponds clauses formed with e.g. do, does, don't, and doesn't in English or the inversion with auxiliaries. When appended to another word, it is expressed in English by intonation or eh.
    Näkee hän? (näkee > + -kö, not -ko)
    Does s/he see?
    Pitäisi hänen tulla tänne? (pitäisi > + -kö, not -ko)
    Should s/he come here?
    kirjeessä = in the letter (kirjeessä > + -kö, not -ko)
    kirjeessä? = in the letter, eh?
  2. (enclitic) In indirect questions, -kö appended to the verb corresponds the conjunctions if and whether in English.
    En tiedä, näkee hän.
    I don't know if she sees.
  3. (enclitic) With the negation verb (en, et, ei, emme, ette, eivät) and the particle -hän (hän required by the vowel harmony), expresses "I suppose".
    Emmehän me jotenkuten tule toimeen.
    I suppose we'll get by somehow.
  4. (enclitic) With the particle -hän (hän required by the vowel harmony), expresses "I wonder if".
    Menihän hän kouluun tänä aamuna?
    I wonder if he went to school this morning.

Usage notesEdit

  • (interrogative particle) The particle -kö is used when there is no other interrogative word, in both direct and indirect questions. The answer is expected to be simply affirmative or negative.
  • (I wonder if) Note that, unlike in English, the sentence meaning "I wonder if" is an interrogative sentence in Finnish, so it ends with a question mark.

See alsoEdit