Last modified on 20 May 2014, at 00:46
See also: kin, kín, and kin-

EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Middle English -kin, -kinne, -kunne, from Old English cynna the genitive plural of cynn (kind, sort, rank), used in compounds. Compare otherkin.

SuffixEdit

-kin

  1. (Now chiefly dialectal) A suffix used to form adjectives expressing resemblance or likeness to, similar to -like.
    alkin
    Dutchkin
    ilkin
    weirdkin
    whatkin
  2. A suffix used to form nouns having qualities of or belonging to a particular kind, class, or sort.
    otakukin
    otherkin

Etymology 2Edit

From Middle English -kin, -ken, probably from Middle Dutch -ken, apparently representing Proto-Germanic *-ukīną, a double diminutive, from Proto-Germanic *-ukaz (Compare Old English -oc) + Proto-Germanic *-īną (Compare Old English -en). Cognate with Dutch -ken, Low German -ken, German -chen. More at -ock, -en.

SuffixEdit

-kin

  1. (now archaic) Forming diminutives of nouns.
Derived termsEdit
Related termsEdit

FinnishEdit

ParticleEdit

-kin

  1. (enclitic, appended to any other word than a verb) too, also.
    Minäkin söin tänään jäätelöä.
    I too ate ice-cream today. (I wasn't the only one who ate it.)
    (Minä) söin tänäänkin jäätelöä.
    I ate ice-cream today too. (I also ate it on other days.)
    (Minä) söin tänään jäätelöäkin.
    I ate ice-cream also today. (I also ate other things.)
  2. (enclitic, appended to a verb) though, anyway, still, nonetheless, nevertheless; often not translated at all (used to underline an action)
    Minulla ei ole nälkä, mutta söinkin juuri jäätelöä.
    I'm not hungry, but I just ate some ice cream anyway.
    Minun piti mennä kauppaan, mutta meninkin kapakkaan.
    I was supposed to go to the store, but I went to the bar.
    Kuinka sait tavarat ulos kaupasta? Eihän sinulla ollut rahaa!" "Minä maksoinkin luottokortilla.
    How did you get the items out of the store? You didn't have any money, did you?
    I paid with a credit card.

SynonymsEdit

AntonymsEdit

See alsoEdit