Last modified on 14 March 2013, at 13:51

Appendix:Australian English colloquial similes

  • mad as a cut snake or as cross as a frog in a sock - angry
  • sadder than a Werribee duck - very disappointed by an outcome (Werribee is home to one of the world's largest sewerage farms)
  • busy as a cat burying shit or flat out like a lizard drinking - flat out, busy- busy, flat out
  • cunning as a dunny rat - cunning
  • dry as a dead dingo's donger or dry as a nun's nasty - dry
  • fit as a Mallee bull - fit and strong; Mallee being very arid beef country in Victoria/South Australia
  • hungry enough to eat the ass out of a low flying duck - expression of hunger
  • grinning like a shot fox - happy, smugly satisfied
  • shoot through like a Bondi tram - to leave
  • see a man about a dog - apology for leaving to urinate
  • weak as cat's piss - weak alcoholic drink, weak person
  • stands out like dog's balls or stands out like a shag on a rock - obvious
  • crook as Rookwood - sick; used in Sydney in reference to Rookwood Necropolis[1]
  • slow as a wet week - slow
  • useful as an ashtray on a motorbike or useful as tits on a bull - unhelpful or incompetent person or thing
  • off like bride's nightie - leave quickly
  • off like a bucket of prawns in the noonday sun - farewell said on leaving
  • rat shit or died in the arse - Broken
  • "doing a Nellie or Farnham" - frequent farewell at the end of the evening. Nellie Melba was famous for her concerts that were advertised as her farewell shows every time she left Australia or Johnny Farnham Farewell tour
  • more front than Myer - meaning to have more front than Myer Emporium, the department store having a huge, seven storey frontage that is almost the size of a city block.

See alsoEdit

Wikipedia