Appendix:Church Slavonic manuscripts

Abbreviations edit

Dictionary edit

Index edit

Genre edit

Abbr Greek Latin
evan εὐαγγέλιον (euangélion) evangelium
psal ?ψαλτήριον (psaltḗrion) psalterium
apos ?ἀπόστολος (apóstolos) .

Unsorted:

  • krmč/?nom (νομοκάνων, ?nomocanon, закона правило)
  • апостол: служебный
  • апокалипсис: толковый
  • евангелие: -тетр/четверо-, апракос, учительное, Иакова (первоевангелие), от Никодима
  • минея: общая, праздничная, праздничная+служебная, служебная (09 10 11 12 01 02 03 04 05 06 07 08), месячная, четья, нотная
  • триодь (triodion, triod): цветная, постная, нотная
  • шестоднев
  • псалтырь: +месяцеслов, +часослов, следованная/+восследование
  • часослов
  • синаксарник
  • пролог
  • молитвенник
  • служебник
  • требник
  • октоих
  • ирмолог

See also:

Year edit

  • X₁: X ± 100/1 (X±100)
  • X₂: X ± 100/2 (X±50)
  • X₃: X ± 100/3 (X±33.3)
  • X₄: X ± 100/4 (X±25)
  • X₅: X ± 100/5 (X±20)
  • X₆: X ± 100/6 (X±16.6)

9th century (Old Church Slavonic) edit

I B K Sc. Year Leaf G. Template Index
. Emmer Latn 851₂ 0.5 . Glossae Emmeramianae (Bavarian State Library, Clm 14008, leaf 28v, line -3)
4 scratched words from Apostolic Canons, 34:
  1. iſiku komuſdo (gentium ſingularum)
  2. imeti (exiſtement)
  3. bepoveleni/bepovoleni (conſcientiam)

10th century (Old Church Slavonic) edit

I B K Sc. Year Leaf G. Template Index
Киев Kij Glag 915±35? 6.5 . {{R:cu:Kiev:Missal|TEXT|LINE|LEAF}}
ⱌⰺⱃⱏⰽⱏⰲⰵ”, in Kiev Missal[1] (in Old Church Slavonic), 915±35?, page (leaf) 6, line 4
words
Киев? Kijᵇ Glag ... 0.5 . {{R:cu:Kiev:Missal|TEXT|LINE|1}}
+ Sam Cyrs 993 0.5 . Epitaphium regis Samuelis .

11th+ century ([Old] Church Slavonic) edit

I B K M V Sc. Year Leaf G. Template Index
СП Син Sin . . Glag 1051₂ 209
(177/32)
psal {{R:cu:sin|TEXT|LINE|LEAF}}
ⰹ ⱀⰵⰲⱑⰸⰵⱄⱅⰲⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⱀⰵ ⱂⱁⰿⱑⱀⰻ (line 11, leaf 29)”, in Psalterium Sinaiticum [Cod. Sin. slav. 38/O]‎[2] (in Old Church Slavonic), Saint Catherine Monastery, 1050±50, page ps. 24:7
words
З Зогр Zogr . . Glag 1001₃ 254 evan {{R:cu:zogr|TEXT|LINE|LEAF}}
ⱄⰽⰲⱁⰸⱑ ⰺⰳⱏⰾⰻⱀⱑ ⱆⱎⰻ ⱂⱃⱁⰺⱅⰻ (leaf 199.5, line -8)”, in Codex Zographensis [Глаг. 1]‎[3] (in Old Church Slavonic), National Library of Russia, 1000±33, page Lk:18:25
gospels
З? Зогр-б Zogrᵇ . . Glag 1101₁ 34 evan {{R:cu:zogr|TEXT|LINE|41}}
З? Зогр? Zogr? . . Cyrs ... 16 ... {{R:cu:zogr|TEXT|LINE|289}}
М Мар Mar . . Glag 1018₆ 172
(170/2)
evan {{R:cu:mar|TEXT|LINE|LEAF}}
ⱄⰽⰲⱁⰸⱑ ⰻⰳⱐⰾⰻⱀⱑ ⱆⱎⰻ ⱂⱃⱁⰻⱅⰻ (line 5, leaf 119)”, in Codex Marianus [Ф.87 №6]‎[4] (in Old Church Slavonic), National Library of Russia, 1016±16, page Lk:18:25
words/gospels
М? Мар? Mar? . . Cyrs 1376₄? 1 evan {{R:cu:mar|TEXT|LINE|134}}
“TEXT (line LINE, leaf 134)”, in Codex Marianus [Ф.87 №6]‎[5] (in Old Church Slavonic), National Library of Russia, 1016±16
А Ас As Assem . Glag 1051₂? 158 evan {{R:cu:ass|TEXT|LINE|LEAF}}
ⱄⰽⱁⰸⱑ ⰻⰳⱐⰾⰹⱀⱑ ⱆⱎⰻ ⱂⱃⱁⰻⱅⰻ (line -4, leaf 64.5)”, in Codex Assemanius [Vat. Slav. 3]‎[6] (in Old Church Slavonic), Vatican Library, 10xx?, page Lk:18:25
gospels
СК Сав Sav . . Cyrs 1051₂ 129 evan {{R:cu:sav|TEXT|LINE|LEAF}}
Сава, editor (1050±50), “скозѣ иглинѣ оуши проити (line -6, leaf 65)”, in Sava's book[7] (in Old Church Slavonic), page Lk:18:25
words/gospels
С Супр Supr Sup Супр Cyrs 1026₂? 285
(151/118/16)
. {{R:cu:supr|TEXT|LINE|LEAF}}
Ретъко, editor (1025±50?), “соугоубѫ бо родьствоу въкоупѣ и породьствоу”, in Codex Suprasliensis[8] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 226, line 15
words/contents
СЕ Евх Euch . . Glag 1051₂ 134
(105/28/1)
. Euchologium Sinaiticum .
СС Служ SinSluž . . Glag 1051₂ 3
(2/1)
. Fragmentum liturgiarii Sinaiticum .
Б Боян Bojanₐ/Grig . . Glag
Cyrs
1084₆
1201₁
13?
?
...
evana
Palimpsestus Bojanensis / Paroemiarion Grigorovičianum .
Е Ен Enₐ . . Cyrs 1051₂ 39 apos {{R:cu:Enin:apos|TEXT|LINE|LEAF}}
не ꙋсѫмнѣвши сѧ пламене· и ꙃвѣрие лютиї оужасѫ сѧ”, in Enina Apostle[9] (in Old Church Slavonic), 1051±50, page 36, line 9
.
К Клоц Cloz Cloz Gl cloz Glag 1051₂ 14
(12/2)
. {{R:cu:cloz|TEXT|LINE|LEAF}}
ⱄⱆⰳⱆⰱⱁ ⱃⱁⰸⱐⱄⱅⰲⱁ ⰲⱏ ⰽⱆⱂⱑ ⰹ ⱂⱁⱃⱁⰸⱐⱄⱅⰲⱆ”, in Glagolita Clozianus [BCT1-2476] (in Old Church Slavonic), Municipal Library of Trento: https://ndk.cz, 1051±50, page (leaf) 12, line 877
words
Р Рыл Ryl . . Glag 1051₂ 11
(8/3)
. Folia Rylensia .
МЛ FragHilf . . Cyrs 1101₃ ... ... Folium cyrillicum Macedonicum
О Охр Achr . . Glag 1051₂ 2 evan {{R:cu:Ohr:evan|TEXT|LINE|LEAF}}
ⰵⰶⰵ ⰲⰹⰴⱑ ⰹ ⱄⱏⰻⱎ(ⰰ)· ⱄⰵ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰵⱅⱏ· ⰹ ⱄⱏⰲⱑⰴⰵⱅⰵⰾⱐⱄⱅ[ⰲⰰ] ⰵⰳⱁ· ⱀⰻⰽ(ⱏ)ⱅⱁ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰵⰿⰵⱅⱏ· (line 4, leaf 2)”, in Evangeliarii fragmenta Achridana (in Old Church Slavonic), 1051±50, page Jn:3:32
words/gospels
ЗЛ Зогр-лл FragZogr . . Cyrs 1051₂ 2 . Fragmenta Zographensia .
У Унд Und . . Cyrs 1051₂ 2 evan {{R:cu:Und:evan|TEXT|LINE|LEAF}}
егда же проꙃѧбе трѣва· и плодъ сътвори· тогда и ѣви сѧ плѣвелъ·”, in Evangeliarii fragmentum Undoľskianum (in Old Church Slavonic), 1051±50, page 1, line 6
words/gospels
Х Хил Chil . . Cyrs 1051₂ 2 . {{R:cu:Hil|TEXT|LINE|LEAF}}
не хоудъ бѣаше звѣрь нъ страшьнъ”, in Fragmenta Chilandarensia (in Old Church Slavonic), 1051±50, page (leaf) 1, line 19
words
Fris Fris . Latn 1005₃ 5 . {{R:zls-osl:Freising|TEXT|LINE|PAGE}}
“ucircuvah”, in Freising manuscripts[10], 1005±33, page 4 (2.2/159r), line 35
...
Ostr Ostrom О Cyrs 1057 ? evan {{R:cu:orv:ostr1057|TEXT|LINE|LEAF}}
Григории, editor (1057), “сквозѣ оуши игълинѣ проити (leaf 77.5, line -5)”, in Еуглие[11] (in Old Church Slavonic), page 77.5
words/gospels
ЗП Зогр-пал ZogrPalₐ . . Glag 1084₆
1184₆
? evan Зографский палимпсест .
. Vind . . Glag 1101₃ 2 . Fragmenta Vindobonensia .
Prag Šaf-Frag . Glag 1051₂ 2 . {{R:cu:Prag|TEXT|LINE|LEAF}}
ⰿⱁⰴⰾⰻⱅⰲⱆ”, in Fragmenta Pragensia, 1051±50, page 1.5, line 13
words
. . Cyrs 1101₁ 270 psal {{R:cu:Tolst:psal|TEXT|LINE|LEAF}}
и невѣдѣньѧ моего не помѧни (ps. 24:7)”, in Psalterium Tolstoianum [Tolstoy psalter] (in Old Church Slavonic), 1100±100, page 24.5, line -8
contents
Bon . . Cyrs 1235±6 ? psal {{R:cu:ps:Bonon|TEXT|LINE|PAGE}}
Vatroslav Jagić (1907) “и невѣдѣниꙗ моего не помѣни (ps. 24:7)”, in Словѣньскаꙗ псалътꙑрь. Psalterium Bononiense. Interpretationem veterem slavicam cum aliis codicibus collatam, adnotationibus ornatam, appendicibus auctam adiutus Academiae scientiarum Vindobonensis liberalitate. (in Latin), Vienna / Berlin / Saint Petersburg: Gerold & Soc. / Apud Weidmannos / C. Ricker, page 108, line 6
.
Pog Psalt-Pog . Cyrs 1184₆ or 1301₃ ? psal Psalterium Pogodinianum (nlr.ru, Погод. №8) .
? . . ?Cyrs 1337 ? psal Psalterium Sofiense (bas.bg, №2) .
. . ?Cyrs 1346? ? psal Psalterium Bucurestinum (biblacad.ro, n. 205) .
Greg-Naz Григ Богосл Cyrs 1051₂ 377 ... {{R:cu:orv:Naz13|TEXT|LINE|LEAF}}
Чьгьлъ, editor (1050±50), “чьгьле криваꙗ главо пиши право჻”, in 13 Слов Григория Богослова [13 Orations of Gregory the Theologian] (in Old Church Slavonic), page 101.5, line -0
words/orations
Krmč-Rum Кормч? Cyrs 1301₃ 147 ... {{R:cu:Rum230|TEXT|LINE|LEAF}}
Еппмъ когождо ꙗзꙑка вѣдѣти достоить своѥго старѣишиноу имѣти и ꙗко главоу и без волѣ ѥго ничтоже творити”, in Устюжская кормчая [Ustyug Kormchaya]‎[12], 1300±33, page (leaf) 12.5, line -1
.
Rumj . Апок Cyrs 1351₂ 110 apok {{R:cu:Rum8:apok|TEXT|LINE|LEAF}}
Азъ есмь алъфа. і ѡ начатокъ и конець глть ї сꙑі і бѣꙗ и грѧдꙑї вседержїтель”, in Толковый Апокалипсис[13], 1350±50, page (leaf) 8, line -1
.
. . . Cyrs 1010±15 2 psal {{R:cu:Novg:psal|TEXT|LINE|LEAF}}
“тꙑ страшъъ еси и кто противитъ с[ѧ] тебѣ”, in Novgorod Codex[14] (in Old Church Slavonic), 1010±15, page 1, line 15
.
. . Cyrs 1051₂ 176 psal {{R:cu:Chud:psal|TEXT|LINE|LEAF}}
Тꙑ страшьнъ ѥси. и кто противить сѧ тебѣ”, in Chudov Psalter[15] (in Old Church Slavonic), 1051±50, page 128, line 8
words/psalms/2
. . Cyrs 1051₂ 160
(135/17/8)
psal {{R:cu:Bychk:psal|TEXT|LINE|LEAF|ref=PART}}
и невѣдѣниѣ моѥго не помѧни”, in Bychkov Psalter[16] (in Old Church Slavonic), 1051±50, page 8, line 9
contents
ТФ . . . Cyrs
Glag
1084₆ 1 3od {{R:cu:Kod:3od|TEXT|LINE|LEAF}}
прѣвьзносѧще”, in Кодов триод [БАН 37] (in Old Church Slavonic), 1084±17?, page 1.5, line 7
.
Н Kupr . . Cyrs 1051₂ 2 evana Fragmenta Kuprijanovii (F.п.I.58) .

Library edit

Other edit