Bottich
Bavarian edit
Etymology edit
Noun edit
Bottich ?
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
German edit
Etymology edit
From Middle High German botech, boteche, Old High German botega, potacha (“large barrel”) (9th century). Primarily Upper German, likely loaned from a Late Latin variant of apothēca (“storage room, wine cellar”), in Middle Latin also "barrel, vessel, container", making it a doublet of Apotheke, Bodega, and Boutique, or from Latin butica, Late Latin buttis (“barrel”). The Old High German word was feminine, the masculine genus appears in Middle High German, although some Upper German dialects retain feminine gender (Bavarian bottig f).
Pronunciation edit
Noun edit
Bottich m (strong, genitive Bottichs, plural Bottiche)
Usage notes edit
- A Bottich was originally a wooden vessel, which specification is maintained by several contemporary dictionaries. However, this is archaic. The word is now commonly used also for vessels made of plastic or even ceramic or stone. Only with metal, the term Kessel is preferable.
Declension edit
Declension of Bottich [masculine, strong]
See also edit
- Böttcher (not directly related)
Further reading edit
Swabian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
A merger of Old High German botega (“large barrel”) and Old High German botah (“body”).[1]
Noun edit
Bottich
- A wooden basin, bucket
- Trunk, body (of human or animal)