English edit

Alternative forms edit

Christianlike, christianlike

Etymology edit

Christian +‎ -like

Adjective edit

Christian-like (not comparable)

  1. Befitting a Christian.
    Antonyms: unchristianlike, un-Christian-like

Usage notes edit

  • Christian-like is several times more common than Christianlike and christianlike.[1] GPO manual recommends using a hyphen with words ending in -like when the first element is a proper name.[2]

Translations edit

References edit

  1. ^ Christian-like, Christianlike, christianlike at Google Ngram Viewer
  2. ^ 6. Compounding Rules in U.S. Government Printing Office Style Manual, govinfo.gov