On the other hand, of the long vowels only /iː/ remained the same; for example, in gisn (pour; Early Vowel I₂) (cf. MHG gieȥen) it must be borne in mind that length ceased in the isochronic areas. The /u/ in zukhn (seek), historically long (Early Vowel U₂) (cf. MHG suochen), has a parallel articulation /iː/ today in large parts of Yiddish. The long /a e o/ have gone through even greater metamorphoses. The series with the long a as a point of departure, for example in bloter (blister; Early Vowel A₂) (cf. MHG blâter), today has the diaphoneme/o‖u/, and to be exhaustive the diaphoneme should be rendered /o‖u‖au‖oi/, for in western Yiddish there are also the articulations /šlaufn/ and /šloifn/ (sleep). From the point of departure of long e (Early Vowel E₂) Yiddish arrived at the diaphoneme/ei‖ai/, for example in veynik (little) (cf. MHG wênic). In groys (big; Early Vowel O₂) (cf. MHG groȥ), Yiddish has the diaphoneme/ei‖oi/; with the variant of Samogitia–Latvia (7.35), the symbolization will become still more complicated: /ei‖øu‖oi‖ou/.