Fruahjåhr
Bavarian edit
Etymology edit
From fruah (“early”) + Jåhr (“year”). Akin to German Frühjahr and Luxembourgish Fréijoer.
Pronunciation edit
Noun edit
Fruahjåhr n
- (Vienna) spring
- 1938, Josef Weinheber, Wien wörtlich, Impression im März:
- Zårte Blatterl schiaßen aus die Zweigel,
und Papierln ziagn im Fruahjåhrswind.- Tender leaves shoot up from the grape,
and the papers move in the spring wind.
- Tender leaves shoot up from the grape,
References edit
- Maria Hornung, Sigmar Grüner (2002) “Fruajǫa”, in Wörterbuch der Wiener Mundart, 2nd edition, ÖBV & HPT, p. 394