Jafeth
English edit
Noun edit
Jafeth
- Rare form of Japheth.
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin Iapeth, Iapheth, from Koine Greek Ἰάφεθ (Iápheth), from Hebrew יֶפֶת (yépheth).
Pronunciation edit
Proper noun edit
Jafeth
- Japheth (Biblical character)
- a. 1382, John Wycliffe, “Genesis 9:23”, in Wycliffe's Bible:
- And ſotheli Sem and Jafeth puttiden a mentil on her ſchuldris, and thei ȝeden bacward, and hileden the ſchameful membris of her fadir, and her faces weren turned awei, and thei ſien not the priuy membris of her fadir.
- Due to that, Shem and Japheth put a mantle on their shoulders, and they went backwards and covered their father's nether regions, so that they didn't see their father's privates.
Descendants edit
Categories:
- English lemmas
- English proper nouns
- English rare forms
- Middle English terms borrowed from Latin
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms derived from Koine Greek
- Middle English terms derived from Hebrew
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English proper nouns
- Middle English terms with quotations
- enm:Biblical characters