Czech edit

Etymology edit

Borrowed from Latin Iacōbus, from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Hebrew יַעֲקֹב (ya‘ăqṓḇ, Jacob, literally he will/shall heel), from עָקֵב (‘āqḗḇ, heel of the foot).

Pronunciation edit

Proper noun edit

Jakub m anim (diminutive Kuba or Kubíček)

  1. a male given name from Hebrew, equivalent to English James or Jacob

Declension edit

This proper noun needs an inflection-table template.

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology edit

Inherited from Old Polish Jakób, from Latin Iacōbus, from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Hebrew יַעֲקֹב (ya‘ăqṓḇ, Jacob, literally he will/shall heel), from עָקֵב (‘āqḗḇ, heel of the foot). Doublet of jacuzzi.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈja.kup/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -akup
  • Syllabification: Ja‧kub

Proper noun edit

Jakub m pers (diminutive Kuba or Kubuś or Jakubek)

  1. a male given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], equivalent to English James or Jacob

Declension edit

Further reading edit

  • Jakub in Polish dictionaries at PWN

Slovak edit

Etymology edit

Derived from Latin Iacōbus, from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Hebrew יַעֲקֹב (ya‘ăqṓḇ, Jacob, literally he will/shall heel), from עָקֵב (‘āqḗḇ, heel of the foot).

Pronunciation edit

Proper noun edit

Jakub m anim (genitive singular Jakuba, nominative plural Jakubi, Jakubovia, declension pattern of chlap)

  1. a male given name from Hebrew, equivalent to English Jake or Jacob

Declension edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • Jakub”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024