Joanna
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin Joanna, from Koine Greek Ἰωάννα (Iōánna), from Hebrew יוֹחָנָה (Yôḥānāh, literally “God is gracious”), the feminized form of יְהוֹחָנָן (Yəhōḥānān) which produced John and its many doublets.
Doublet of Ivana, Jana, Jane, Janice, Janis, Jean, Jeanne, Jen, Joan, Joanne, Johanna, Juana, Shavonne, Sian, Siobhan, Shane, Shaun, Shauna, and Sheena.
Pronunciation edit
Proper noun edit
Joanna
- A female given name from Latin [in turn from Hebrew].
- (biblical) One of the women following Jesus.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 8:1-3::
- [A]nd the twelve were with him, and certain women, which had been healed of evil spirits, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, and Joanna wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
- Obsolete spelling of Johanna (“the island of Anjouan”)
Derived terms edit
Translations edit
transliterations of the given name — see also Jane
biblical follower of Jesus
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Finnish edit
Etymology edit
From Latin Joanna. Variant of Johanna.
Pronunciation edit
Proper noun edit
Joanna
- a female given name
Declension edit
Inflection of Joanna (Kotus type 11/omena, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | Joanna | Joannat | ||
genitive | Joannan | Joannien Joannoiden Joannoitten | ||
partitive | Joannaa | Joannia Joannoita | ||
illative | Joannaan | Joanniin Joannoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | Joanna | Joannat | ||
accusative | nom. | Joanna | Joannat | |
gen. | Joannan | |||
genitive | Joannan | Joannien Joannoiden Joannoitten Joannojenrare Joannainrare | ||
partitive | Joannaa | Joannia Joannoita Joannojarare | ||
inessive | Joannassa | Joannoissa Joannissa | ||
elative | Joannasta | Joannoista Joannista | ||
illative | Joannaan | Joanniin Joannoihin | ||
adessive | Joannalla | Joannoilla Joannilla | ||
ablative | Joannalta | Joannoilta Joannilta | ||
allative | Joannalle | Joannoille Joannille | ||
essive | Joannana | Joannoina Joannina | ||
translative | Joannaksi | Joannoiksi Joanniksi | ||
abessive | Joannatta | Joannoitta Joannitta | ||
instructive | — | Joannoin Joannin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Statistics edit
- Joanna is the 294th most common female given name in Finland, belonging to 1,729 female individuals (and as a middle name to 1,780 more), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
Polish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin Joanna.
Pronunciation edit
- IPA(key): /jɔˈan.na/
Audio 1 (file) Audio 2 (file) Audio 3 (file) - Rhymes: -anna
- Syllabification: Jo‧an‧na
Proper noun edit
Joanna f (diminutive Joasia or Asia)
- (countable) a female given name from Latin [in turn from Koine Greek, in turn from Hebrew], equivalent to English Jane, Joan, or Joanna
- (uncountable, biblical) Joanna (one of the women following Jesus)
Declension edit
Declension of Joanna
Further reading edit
- Joanna in Polish dictionaries at PWN
Portuguese edit
Proper noun edit
Joanna f
- a female given name, variant of Joana