Jood
See also: jood
Central Franconian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle High German golt, from Old High German gold, from Proto-West Germanic *golþ.
Pronunciation edit
Noun edit
Jood n
- (westernmost Ripuarian) gold
- 1952, “Ja, die mokkel”, in Kirchröatsjer Sjpetsiejalietete[1], performed by Nico Ploum, Kerkrade Ripuarian noted here in German-based orthography:
- Völl Stäre en völl Sonneschien, völl Jood en och völl Jeld,
Krestall, Brillante en Rubin, dat jitt et op de Welt.
Doch jeder Mann, ov jonk ov oot, dat alles messe kann,
En denkt: Wat notzt mich Tonne Jood, wenn ich jeng Mockel hann?- Lots of stars and lots of sunshine, lots of gold and lots of money,
Crystal, brilliants and ruby, all that you find in the world.
But every man, whether young or old, can do without all that,
And thinks: What use are tons of gold if I don't have a chubby girl?
- Lots of stars and lots of sunshine, lots of gold and lots of money,
Dutch edit
Etymology edit
See jood (“Jew”).
Pronunciation edit
Noun edit
Jood m (plural Joden, diminutive Joodje n)
- A Jew, a member of the Jewish people.
- Superseded spelling of jood (“adherent of Judaism”).
Plautdietsch edit
Etymology edit
Noun edit
Jood n
Saterland Frisian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From earlier wiud, from Old Frisian *wiād, from Proto-West Germanic *weud. Cognate with English weed.
Noun edit
Jood n