Maracanazo
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish, from Portuguese Maracanã (“the stadium that hosted the match”) plus the suffix -azo.
Pronunciation edit
Proper noun edit
Maracanazo m
- (soccer) Maracanaço (final match in the 1950 FIFA World Cup, won by Uruguay over Brazil)
- 2015, Fabrizio Tanzilli, Lo spazio della libertà: Da Michels a Guardiola, il viaggio dell’idea che ha rivoluzionato il calcio[1], LIT EDIZIONI, →ISBN:
- L’attenzione è tutta sulla Seleçao, all’inseguimento del sesto Mondiale e obbligata a scacciare l’incubo del Maracanazo del 1950, e sul fuoriclasse del Barcellona, sbarcato in Brasile con l’arduo compito di superare il mito di Maradona.
- (please add an English translation of this quotation)
Synonyms edit
- (less common, Portuguese loan) Maracanaço
Spanish edit
Etymology edit
From Portuguese Maracanã (“the stadium that hosted the match”) + -azo.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /maɾakaˈnaθo/ [ma.ɾa.kaˈna.θo]
- IPA(key): (Latin America) /maɾakaˈnaso/ [ma.ɾa.kaˈna.so]
- (Spain) Rhymes: -aθo
- (Latin America) Rhymes: -aso
- Syllabification: Ma‧ra‧ca‧na‧zo
Proper noun edit
Maracanazo m
- (soccer) Maracanaço (final match in the 1950 FIFA World Cup, won by Uruguay over Brazil)
- 2010, Santiago González Dambrauskas, Suicidio intelectual, Ediciones Trilce, →ISBN, page 34:
- Eso es el Maracanazo, la victoria dramática de una derrota programada. Eso es la vida, el anhelo de todo mortal, sobresalir de la superficie.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2014, Luca Caioli, Neymar, Ronaldo, Messi: Tres talentos únicos. Tres estrategias deportivas. Tres modelos de negocio[2], Penguin Random House Grupo Editorial España, →ISBN:
- Scolari espera borrar de una vez por todas el recuerdo del «Maracanazo» de 1950 cuando, contra todo pronóstico, Brasil perdió en casa contra Uruguay la final del mundial.
- (please add an English translation of this quotation)