French edit

Etymology edit

Borrowed from Occitan.

  • (surname): Most prevalent in the Landes department.[1]
  • (hillock): ND du Marsan (chapel) attested on the Cassini map (1740s).

Proper noun edit

Marsan m or f by sense

  1. a surname from Occitan

Proper noun edit

Marsan m

  1. A village in the Gers department, Occitanie, France
    Holonym: Gers
  2. A toponym in Annoisin-Chatelans, Isère department, Auvergne-Rhône-Alpes, France
    Holonym: Isère

Proper noun edit

le Marsan m

  1. A farm in Loubédat, Gers department, Occitanie, France
  2. A farm in Maillas, Landes department, Nouvelle-Aquitaine, France
  3. A hillock in Montjoie-en-Couserans and Saint-Lizier, Ariège department, Occitanie, France
    Holonyms: Montjoie-en-Couserans, Saint-Lizier
  4. A hamlet in Saint-Médard, Gers department, Occitanie, France
  5. A farm in Sorbets, Gers department, Occitanie, France

References edit

Further reading edit