Pentateukki
Finnish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Ancient Greek πεντάτευχος (pentáteukhos, “the five-book”).
Pronunciation edit
Proper noun edit
Pentateukki
- (biblical) the Pentateuch (the five first books in the Bible in Judaism and Christianity)
- Synonyms: Mooseksen kirjat, Toora
Declension edit
Inflection of Pentateukki (Kotus type 5*/risti, kk-i gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | Pentateukki | — | ||
genitive | Pentateuiin | — | ||
partitive | Pentateukkia | — | ||
illative | Pentateukkiin | — | ||
singular | plural | |||
nominative | Pentateukki | — | ||
accusative | nom. | Pentateukki | — | |
gen. | Pentateuiin | |||
genitive | Pentateuiin | — | ||
partitive | Pentateukkia | — | ||
inessive | Pentateuiissa | — | ||
elative | Pentateuiista | — | ||
illative | Pentateukkiin | — | ||
adessive | Pentateuiilla | — | ||
ablative | Pentateuiilta | — | ||
allative | Pentateuiille | — | ||
essive | Pentateukkina | — | ||
translative | Pentateuiiksi | — | ||
abessive | Pentateuiitta | — | ||
instructive | — | — | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Pentateukki (Kotus type 5*/risti, kk-i gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|