Reconstruction:Proto-Brythonic/munβ̃ent

This Proto-Brythonic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Brythonic edit

Etymology edit

Borrowed from Latin monumenta, nominative plural of monumentum (memorial, monument, tomb).[1] Cognate with *menw (thought, mind). Parallel borrowing with Middle Irish monameint (monument).[2]

Noun edit

*munβ̃ent f[3][4]

  1. graveyard, churchyard

Descendants edit

  • Middle Welsh: mynwent

References edit

  1. ^ Lewis, Henry, Pedersen, Holger (1989) A Concise Comparative Celtic Grammar, 3rd edition, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, →ISBN, page 63:W. mynwent ‘grave-yard’ : Lat. monumentum (len. m > w)
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “monameint”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  3. ^ McCone, Kim (1996) Towards a relative chronology of ancient and medieval Celtic sound change, Maynooth: Dept. of Old Irish, St. Patrick's College, →ISBN, page 80:mynwent < *Munμent < monimenta
  4. ^ Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 35:< PBr. *Monμent < Lat. monumenta (or moni-)