Reconstruction:Proto-Slavic/rarogъ
Proto-Slavic edit
Etymology edit
Usually believed to be from *rarъ (“noise”) or *rarati (“to make noise”) + *-ogъ. If not, from *rajati (“to make noise”) + *-ogъ. The name refers to the sounds the bird makes. Ultimately from Proto-Indo-European *rā-, compare Lithuanian rojóti (“to crow”), Proto-Germanic *rairāną (“to roar”).
Since some descendants (Polish, Czech, Slovak, and Ukrainian (from Polish)), or their derivatives, mean “devil”, “demon”, “gnome” etc., some scholars tried to connect the word with *Sъvarogъ (“Svarog (Slavic god of fire)”), with *rarogъ being Svarog's bird demonized durning Christianization. However, both words have different etymologies, and the oldest attestations of these words (Old Czech, Old Polish, Old Ruthenian) mean only “saker”.
Noun edit
*rarogъ m[1]
- saker (any bird of the species Falco cherrug)
Related terms edit
- *rarati impf (“to make noise”)
Declension edit
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *rarogъ | *raroga | *rarodzi |
genitive | *raroga | *rarogu | *rarogъ |
dative | *rarogu | *rarogoma | *rarogomъ |
accusative | *rarogъ | *raroga | *rarogy |
instrumental | *rarogъmь, *rarogomь* | *rarogoma | *rarogy |
locative | *rarodzě | *rarogu | *rarodzěxъ |
vocative | *rarože | *raroga | *rarodzi |
Descendants edit
- South Slavic:
- West Slavic:
References edit
- ^ Sławski, Franciszek, editor (1974), “Suf. -ogъ”, in Słownik prasłowiański [Proto-Slavic Dictionary] (in Polish), volumes 1 (a – bьzděti), Wrocław: Ossolineum, page 67
Further reading edit
- Boryś, Wiesław (2005) “raróg”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 510
- Melnychuk, O. S., editor (2006), “ра́ріг”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volumes 5 (Р – Т), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 28
- Tsykhun, G. A., editor (2006), “рарог”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 11 (раб – сая́н), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 106
- Machek, Václav (1968) “raroh”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia, page 508
- Rejzek, Jiří (2001) “raroh”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 1st edition, Voznice: LEDA, →ISBN, page 554
- Smoczyński, Wojciech (2007) “rojóti”, in Słownik etymologiczny je̜zyka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 1036
- Brückner, Aleksander (1927) “raróg”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 454
- Snoj, Marko (2016) “rȃrog”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si