Statt
German edit
Etymology edit
A mere orthographic variant of Stadt (“city”). Doublet of Stätte and Stadt. Cognate with English stead.
Pronunciation edit
Noun edit
Statt f (genitive Statt, no plural)
Usage notes edit
- The word is now obsolete outside of compounds and the rare expression bleibende Statt (“lasting abode”). Most compounds with -statt are either archaic or have a more common variant in -stätte. The main exception is Werkstatt (“workshop”). All such compounds, moreover, now form the plural in -stätten. The older plural -stätte is obsolete (see citations page for examples).
- Until the 1996 spelling reform, Statt was also used in expressions like an meiner Statt (“in my stead, instead of me”). This spelling is still found, but the standard form is now an meiner statt, where statt is interpreted as a postpositioned use of the preposition statt (“instead”).
Declension edit
Declension of Statt [sg-only, feminine]
Derived terms edit
Further reading edit
Hunsrik edit
Pronunciation edit
Noun edit
Statt f (plural Stett, diminutive Stettche)