Tết
See also: Appendix:Variations of "tet"
Vietnamese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 節 (“festival”, SV: tiết). Doublet of tiết.
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [tet̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [tet̚˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [təːt̚˦˥]
Audio (Hà Nội) (file)
Noun edit
- Lunar New Year (the first three days of the first lunar month)
- (by extension) Used in the names of some other holidays/festivals
- Tết dương lịch / Tết Tây ― New Year
- Tết Nguyên Đán / Tết âm lịch / Tết ta ― Lunar New Year
- Tết Đoan Ngọ ― Duanwu
- Tết Trung thu ― Mid-Autumn Festival
- Chúc anh chị một cái Tết vui vẻ.
- We wish you a Happy Lunar New Year.
- (rare, by extension, usually in simplified translation) a festival
- "tết" con trai ― Kodomo no Hi
- "tết" con gái ― Hinamatsuri
Usage notes edit
- Tết can broadly include the last (30th) day of the last month of the previous lunar year (the "Lunar New Year's Eve"), and up to seven days after the first three days.
Related terms edit
- tiết (“section, period, time, season”)
See also edit
- Tết (định hướng) on the Vietnamese Wikipedia.Wikipedia vi