Talk:μαλάκας

Latest comment: 16 years ago by ArielGlenn in topic Before someone rfvs my addition...

This entry has survived Wiktionary's verification process.

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Previously tagged, not listed here. --Connel MacKenzie 19:05, 11 December 2006 (UTC)Reply

It's not in my Ancient Greek lexicon, but there are words of a similar root, with meanings which could certainly imply such a modern meaning, such as μαλακία, which means softness, and thus moral softness (immorality) in reference to persons. I'll ask Saltmarsh. Cerealkiller13 23:07, 10 January 2007 (UTC)Reply
This is a very commonly used insult in Modern Greek. I think the spelling and accent are correct. — Paul G 09:19, 17 March 2007 (UTC)Reply

Closing on the strength of Paul G's expert opinion (and since it gets over 200 GBH). Cheers! bd2412 T 22:43, 3 April 2007 (UTC)Reply

From RFV (again) edit

μαλάκας edit

Originally listed by another (17:27, 12 October 2006 Williamsayers79) who said : Does this word actually mean wanker and friend? Does not make any sense.

Well (my elementary knowledge) it doesn't mean friend but may be used informally BETWEEN friends. As an Englishman might say to a friend "How are you doing you old wanker!".
I have removed the rfv. ——Saltmarsh 12:16, 11 January 2007 (UTC)Reply
Just a note that words with 2 opposite senses are not so rare. My favourite is pelón, which in Spanish can mean either hairy or bald! — Hippietrail 17:21, 24 May 2007 (UTC)Reply
My favorite is special effect. To the movie industry, this is an effect that was physically present and visible at the time of filming. To the general public, it is an effect added after filming, usually by means of computer animation. This latter sense is called a visual effect in the movie industry. --EncycloPetey 17:36, 24 May 2007 (UTC)Reply

Before someone rfvs my addition... edit

The "form of address" use is separate from the other definitions, and this usage is extremely common. Used this way it does not (necessarily) carry negative connotations; think of nigga as a form of address used with each other by people who own that word. I'm assuming this addition won't raise anyone's hackles, but just in case... (And btw this definition is in both [[1]] and in Babiniotis.) ArielGlenn 00:18, 20 July 2007 (UTC)Reply

Return to "μαλάκας" page.