Talk:גוץ

Latest comment: 13 years ago by Msh210

The following discussion has been moved from the page User talk:Msh210.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Oh, and one other thing, if I may ask. It was quite hard for me to find the right translation for גוץ. In Modern Hebrew it is an adjective that describes either an chubby short-height person or, less frequently, a person of short height but massive built (not muscular, but definitely not slim). Since this is basically an English dictionary, I tried to find an English equivalent rather than explain the term in English, but I'm not completely sure of the result. Thanks. Drork 09:47, 16 July 2010 (UTC)Reply

Stocky?​—msh210 15:04, 16 July 2010 (UTC)Reply
Does "stocky" also entails "of short height"? Drork 15:24, 16 July 2010 (UTC)Reply
Hm, I suppose not. Our entry says (among other things) "compact", which implies short height relative to weight, though not necessarily short inherently. I don't know of a better word. Perhaps define it as "short and stocky" or something? Or maybe someone else can think of a single word (or even a better turn of phrase) for it: [[WT:TR]] is a good place to ask. Ruakh is our major Hebrew editor (especially modern Hebrew; I do more Biblical Hebrew), and may be able to help you with this word. Sorry I couldn't help you with it more; if I do think of a word for it, I'll let you know. Feel free to ask me anything further here.​—msh210 15:29, 16 July 2010 (UTC)Reply


Return to "גוץ" page.