The word only has two meanings: the Arabic language, and an Arab woman. Carriage, vehicle, coach, etc. is only used in the local Egyptian dialect, a.k.a. Egyptian Arabic (some people consider it a seperate language). --MK 02:54, 2 January 2007 (UTC)Reply

Adjective عَرَبِيَّة m pl plural of عَرَبِيّ (ʿarabiyy, “Arabic”) edit

HI, could sb. please check whether this is correct?

Adjective[edit source] عَرَبِيَّة • (ʿarabiyya) m pl plural of عَرَبِيّ (ʿarabiyy, “Arabic”) --Backinstadiums (talk) 00:07, 24 March 2017 (UTC)Reply

Return to "عربية" page.