Translingual definition labeled "Japanese" edit

The third definition in the translingual section of this entry is "counter for small animals (Japanese)". How can this be both translingual and specifically Japanese? --Yair rand 03:25, 22 June 2011 (UTC)Reply

Removed all the definitions. It just doesn't make much sense to put definitions under translingual when they can be dealt with within the respective languages. — justin(r)leung (t...) | c=› } 22:01, 18 August 2017 (UTC)Reply
Return to "匹" page.