Talk:

Latest comment: 10 years ago by Chuck Entz in topic Incorrect audio

Other meaning? edit

Can this also mean "noodle," "white noodle" or "soft white noodle"? 131.123.231.143 23:15, 11 October 2006 (UTC)Reply

Needs Min Nan pronunciation edit

This character needs pronunciation in Min Nan. 24.93.190.134 09:25, 12 February 2007 (UTC)Reply

done. -- A-cai 03:52, 7 October 2007 (UTC)Reply

Needs Vietnamese reading edit

This character needs a Vietnamese reading. 131.123.231.143 05:53, 26 June 2007 (UTC)Reply

Done. 71.66.97.228 06:36, 5 July 2010 (UTC)Reply

Other meaning? edit

Can it also mean "starch" in Mandarin? 24.29.228.33 20:16, 26 April 2009 (UTC)Reply

Original meaning edit

Did this originally mean "peeled grain," before gaining the meanings of "flour" and later "noodles"? 71.66.97.228 06:04, 20 October 2011 (UTC)Reply

Incorrect audio edit

The Mandarin audio is wrong. The audio is clearly fen1 when it should be fen3. 68.175.18.153 03:03, 15 November 2013 (UTC) Kieran MaynardReply

Yep. Added by a bot, now removed. Chuck Entz (talk) 07:20, 16 November 2013 (UTC)Reply
Return to "粉" page.