The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.
Please do not modify this conversation, though feel free to discuss its conclusions.
"(uncountable, marketing) stuff we all get". If this is supposed to refer to freebie giveaways, then it's a folk etymology for swag and doesn't belong here. If it's something else (e.g. ideas everybody is familiar with), who uses it? Cites please. Equinox ◑ 10:16, 20 August 2012 (UTC)
- My understanding is that SWAG stands for Souvenirs, Wearables, and Gifts. See 2005, Barbara Findlay Schenck, Small Business Marketing For Dummies, pages 355,356. bd2412 T 00:05, 25 August 2012 (UTC)
- On the other hand, there is, 2011, Heidi Thorne, Swag: How to Choose and Use Promotional Products for Marketing Your Business, p. 1:
- What does the term "swag" mean? Actually, it's an acronym for...
Stuff We All Get
Souvenirs, Wearables And Gifts
Souvenirs, Wearables And Giveaways
Sealed With A Gift
- bd2412 T 02:34, 25 August 2012 (UTC)
- I agree with Equinox, though, those are backronyms, not the source of the term. - -sche (discuss) 02:39, 25 August 2012 (UTC)
- Do we report backronyms that meet the CFI? In this case, the backronym yields a different usage - SWAG, instead of swag. bd2412 T 00:28, 29 August 2012 (UTC)
- We do. I'm not sure that e.g. the 2011 citation is a CFI-meeting use of SWAG, but uppercase SWAG probably does meet CFI, in which case having it and explaining its etymology as a backronym is appropriate. - -sche (discuss) 03:40, 29 August 2012 (UTC)
- The solution, I think, is to include SWAG as an alternative spelling of swag, with an etymology note saying that SWAG is not actually an acronym, despite several later inventions of terms for which it would be an acronym. bd2412 T 15:35, 31 August 2012 (UTC)
- Resolved. - -sche (discuss) 00:55, 15 October 2012 (UTC)