Talk:adieu

Latest comment: 2 years ago by Paul2520 in topic US English recordings

Contradicting entries and recordings. edit

Although this pronunciation is usually used in American English, it is not the correct pronunciation in French.

Although the article claims this, and gives different phonetics for the English and French, nevertheless the audio recordings both follow the English phonetic guide, and neither the French. The French phonetic guide suggests the term should be pronounced much more like the Spanish "adios" (meaning the same) -- except with a silent 's'. This may simply be due to a non-standard accent on the part of the French voice talent, but it's hardly illustrative when it doesn't agree with the phonetic guide. --70.131.90.91 03:58, 5 September 2008 (UTC)Reply

Most dictionaries give two English pronunciations, one with a diphthong, one without, neither the same as the French. We need both phonetic alphabet and audio for both. DCDuring TALK 14:03, 19 September 2008 (UTC)Reply

US English recordings edit

I added a second recording in English that is different from the first. I wasn't sure about the "with diphthong"/"without diphthong" like we have for the UK versions. Thoughts? Should I re-record my recording? = paul2520 💬 21:22, 4 April 2022 (UTC)Reply

Pinging DCDuring due to your involvement in the previous discussion -- can you advise? = paul2520 💬 13:37, 6 April 2022 (UTC)Reply
I'm not very good about phonetics, but the US first (in IPA) doesn't correspond to either of the recordings. Take a look at the distinction between d͡ʒ ("voiced") and j ("unvoiced") in the IPA key. DCDuring (talk) 14:15, 6 April 2022 (UTC)Reply
I'm not sure I saw the exact explanation, but upon revisiting the IPA here, I made a second recording.
I welcome feedback; also note that I changed the order in the IPA template. = paul2520 💬 14:05, 9 April 2022 (UTC)Reply
Return to "adieu" page.