RFV discussion: November 2013–June 2014 edit

 

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Esperanto for "on this side of". Already has one citation. Usenet turns up a few mentions, but no uses that I can find. Mr. Granger (talk) 17:50, 23 November 2013 (UTC)Reply

Failed. — Ungoliant (falai) 22:14, 20 June 2014 (UTC)Reply


Geography edit

I miss the geographical sense as e.g., Cis-(Ural, Caucasus) in contrast to trans-, always viewed from Russia or Europe.2A02:8108:9640:AC3:596D:BEBF:CF55:A6D9 07:25, 18 March 2021 (UTC)Reply

You're writing it with a hyphen, so you should look for it under the spelling with a hyphen: cis-. Chuck Entz (talk) 13:54, 18 March 2021 (UTC)Reply

RFV discussion: July–August 2022 edit

 

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Portuguese. Yup, some people I know irl and on the internet use this quite frequently. I'm pretty sure it's borrowed from English in a way. 186.212.6.138 03:27, 31 July 2022 (UTC)Reply

Could also be a clipping of cisgênero rather than a direct borrowing. Binarystep (talk) 08:01, 31 July 2022 (UTC)Reply
Cited. - -sche (discuss) 18:42, 10 August 2022 (UTC)Reply


Return to "cis" page.