Currently this article doesn't give the sense that produces pink-collar and so on (i.e., the backformational/generalizational sense from white-collar and blue-collar), but it does have a translation table for that sense.
I'm thinking maybe we should have a sense along the lines of:
- (in expressions relating to classes of profession) See -collar.
With -collar giving a full etymology of how this specific sense comes from collar, and linking to the various expressions. (Both articles would link to white-collar and blue-collar in the "derived terms" section, though, as these terms come directly from the normal sense of the word "collar".)
Does that make sense?Last modified on 10 March 2007, at 18:49