Talk:crux

Latest comment: 2 years ago by Backinstadiums in topic plural -es

Request for verification edit

 

This entry has survived Wiktionary's verification process.

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Rfv-sense: "The hardest point of a climb". --EncycloPetey 22:07, 17 August 2009 (UTC)Reply

Cited. This is actually extremely common among rock-climbing types. —RuakhTALK 02:18, 18 August 2009 (UTC)Reply
Thanks. I used to have a good friend who was a serious climber, but we live in different parts of the state now. I was at a loss as to how to search for a suitable quote, since I've never heard that sense used before. Your work will be especially useful since (deprecated template usage) crux will be WOTD on the 21st. --EncycloPetey 05:35, 18 August 2009 (UTC)Reply
No prob. I was also at a loss as to how to search for it, short of just rock climbing crux. Usually I try to get quotes from a few different searches, but this was too hard. (And if I didn't know a bunch of rock-climbers from college, I wouldn't have recognized the sense, so probably wouldn't have caught what "a climb" meant.) —RuakhTALK 19:37, 18 August 2009 (UTC)Reply


Dutch pronunciation edit

@DrJos, Rua, Thadh, Morgengave, Alexis Jazz, Lambiam: Beside the audio's pronunciation /krʏks/, some dictionaries also suggest a pronunciation with /u/; confusingly they only indicate the pronunciation of the plural (typically given as /ˈkrutʃɛs/). Do you know whether the singular that is associated with that plural form is pronounced /kruks/? ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 17:41, 8 November 2020 (UTC)Reply

@Lingo Bingo Dingo I believe I've heard people say both "kruks" and "kru". Or maybe it's just me who said "kru".
I could dig up more if needed. Alexis Jazz (talk) 18:24, 8 November 2020 (UTC)Reply
@Alexis Jazz Is that kru pronounced the same as cru? ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 17:18, 9 November 2020 (UTC)Reply
@Lingo Bingo Dingo I think so. But it may just be me. Compare with the silent x from deux. Alexis Jazz (talk) 04:13, 10 November 2020 (UTC)Reply
I think if people pronounce it that way, they see the word as Latin, which has Ecclesiastical pronunciation /kruks/, /ˈkru.t͡ʃes/. An older generation who learned Latin in school may have been taught the Dutch variant of that pronunciation.  --Lambiam 18:59, 8 November 2020 (UTC)Reply
@Lambiam At least /kruks/, [kruks] is still the school pronunciation of Latin in the Netherlands. But yes, I think the ecclesiastical pronunciation used to be common until the 1950s or something. People still pronounce Cicero as [ˈsi.t͡ʃə.roʊ̯] in my part of the woods. I have no idea to what extent crux is affected by that (if it ever was). ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 17:18, 9 November 2020 (UTC)Reply
I have heard and used the word many times, but always in the singular, never in the plural. I didn't know there was any other pronunciation possible for the singular besides (the Dutch spelling-pronunciation) kruks. Morgengave (talk) 20:44, 8 November 2020 (UTC)Reply
@Lambiam, Lingo Bingo Dingo, Alexis Jazz Update: I indeed meant Dutch u, not oe. I have only heard the Dutch spelling-pronunciation (so rhyming with Dutch buks en flux), never the Latin one. Morgengave (talk) 08:32, 10 November 2020 (UTC)Reply
Which I guess means rhyming with buks (IPA(key): /bʏks/).  --Lambiam 07:31, 9 November 2020 (UTC)Reply
@Lambiam, Lingo Bingo Dingo I don't understand IPA, but is the difference we are talking about between the u in buks, mux or ruk and the oe in boek, so between kruks and kroeks? Because I've never heard kroeks. Alexis Jazz (talk) 10:28, 9 November 2020 (UTC)Reply
That is what I assumed Morgengave to mean. The advantage of IPA is that it is reasonably unambiguous; sometimes I see a statement of the form that some word is pronounced as some other word while I have no clue how the latter is supposed to sound. You can click on the superscript (key) to see the meaning of the IPA symbols, or simply have a look at the respective IPA renderings in the Pronunciation sections of Dutch buks and boek. Presumably you have never heard “kroetsjes” for cruces either.  --Lambiam 16:02, 9 November 2020 (UTC)Reply
@Alexis Jazz Yes, that is the difference that Lambian has asked about. Dutch phonology is also worth reading if you want to understand Dutch IPA transcriptions. I haven't ever heard /kruks/ "kroeks" in Dutch either. (Also @Morgengave who hasn't been repinged for the question above. I don't know mux by the way.) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 17:18, 9 November 2020 (UTC)Reply
@Lingo Bingo Dingo, Lambiam I tried to understand IPA once.. Made my head hurt. Mux is a technical term. Not sure if it could be cited in durably archived sources, but it's common on technical forums and news sites. Some examples:
Here mux is short for multiplex. Alexis Jazz (talk) 04:13, 10 November 2020 (UTC)Reply

plural -es edit

Should the plural -es be recognized in cruces? --Backinstadiums (talk) 10:48, 26 June 2021 (UTC)Reply

Return to "crux" page.