Last modified on 15 December 2010, at 16:32
The following conversation is no longer live.
It has been archived here from Wiktionary:Requests for cleanup and removed from that page.
rfc-sense: clean, untainted. I can't see how this is different from the first sense. The way they're worded, they seem identical. Perhaps it's a question of bad wording not redundancy. Mglovesfun (talk) 14:10, 23 June 2010 (UTC)
- Using polysemous words as the sole definiens is bad lexicographic practice. Many senses of both "clean" and "untainted" are not substitutable for "innocent" in any sense. I have edited a few of the senses. Please inspect. DCDuring TALK 14:46, 23 June 2010 (UTC)
- Lovely. Mglovesfun (talk) 10:24, 25 June 2010 (UTC)