Talk:kangaroo court

Latest comment: 3 years ago by Apokrif in topic French translation

The New Orleans Times-Picayune recorded an early use of "kangaroo court" in 1841 by another newspaper to describe the lynch-law justice applied to blacks in that state: "DON'T COMPREHEND -- The Concordia [Louisiana] Intelligencer says, 'several loafers were lynched in Natchez last week upon various charges instituted by the Kangaroo court. The times grow warm; we can see another storm coming, not unlike that which prevailed in the days of the Morrell excitement. In Natchez, as in New Orleans, they are driving away all of the free negroes.' What is a Kangaroo court, neighbor?" -- Times-Picayune, 1841-08-24

66.189.48.23 17:58, 7 November 2010 (UTC)Reply

French translation edit

w:fr:Discussion:Kangaroo court#Kangourou ou improvisé. Apokrif (talk) 03:06, 15 June 2020 (UTC)Reply

Return to "kangaroo court" page.