Talk:kreißen

Latest comment: 4 years ago by Jberkel

(archaic) to moan, groan in pain (childbirth) to wail or cry out in labour

No, it just means "be in labour"

Here is the German Wiktionary http://de.wiktionary.org/wiki/krei%C3%9Fen

groan in pain in german is kreischen (schreien) and is not the same

Yes, that is definitely its only current meaning. My old copy of Duden has "eigtl.=gebären schreien", which suggests that the current meaning developed from and replaced the archaic one. The only change I would make would be from "archaic" to "obsolete"- but only if the archaic meaning is, indeed, unknown to modern speakers. Chuck Entz (talk) 14:18, 1 May 2014 (UTC)Reply
Even the 'modern' usage is dated now, I changed the labels. Most contemporary speakers will recognize the word only from compounds such as Kreißsaal. – Jberkel 11:48, 30 October 2019 (UTC)Reply
Return to "kreißen" page.