First and foremost I want to say thank you to the volunteer authors who uploaded this material including the audio. It is very well appreciated!! Having said that, I am just wondering if the AUDIO pronunciation is correct (as of 2013 April 3rd). It sounds to me a little bit unfamiliar. Maybe the vowel is too elongated?

RFC discussion: July–August 2012 edit

 

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


I don't know Indonesian, but I can guarantee that "us" is not an adjective. Either a def problem, a POS problem, or both. --Μετάknowledgediscuss/deeds 17:42, 23 July 2012 (UTC)Reply

I don't know Indonesian either, but I noticed that it's been that way since the Indonesian section was added to the entry in July of 2003. Chuck Entz (talk) 03:12, 24 July 2012 (UTC)Reply
I think lain defined as "us" is an error: see [1], [2], etc. --Actarus (Prince d'Euphor) 10:38, 24 July 2012 (UTC)Reply
As for it having been in the entry since 2003, we've had other odd, old problems with Indonesian pronouns: Talk:saya#RFV. - -sche (discuss) 18:28, 2 August 2012 (UTC)Reply


Return to "lain" page.