Last modified on 16 January 2009, at 11:47
Well I'm icelandic, and I have never heard of lolla as being icelandic. —This unsigned comment was added by 188.8.131.52 (talk • contribs) at 10:02, 16 January 2009.
- The source is Webster 1913 (loll in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913) How do you understand then: Ég lollaði ekki við að lesa þetta here ? I thought the sense of doing lazily is befitting and corresponding to the source... I did not tarry in reading this? Bogorm 11:45, 16 January 2009 (UTC)