Talk:maroon

Latest comment: 4 years ago by ParWoet in topic Maroon from fugitive slaves? Really?

Flare edit

What is the etymology of maroon as a signal flare? 85.211.1.23 21:56, 3 July 2012 (UTC)Reply

Was definition 4 (moron) derived from definition 1 (fugitive slave settler)? edit

I always thought that Bugs Bunny usage of this term was like definition 4 (slang for moron), but I'm now wondering if Bugs was making making an insulting comparison to the fugitive slave settlers (definition 1). A few bloggers think this is the case. Does anyone know if this was a vernacular insult at the time these toons were current? A very incomplete search tells me Bugs used this term several times in Looney Toons episodes from 1947-52. / edg 15:42, 19 November 2014 (UTC)Reply

I concur with the above ("A Maroon, as in a a backward or foolish person, refers to the name for runaway slaves on the Island of Jamaica in the 18th and 19th century.") and believe the entry should be amended accordingly. 75.134.88.56 12:05, 22 March 2016 (UTC)Reply

No. Keep that stuff on your own personal blog. — This unsigned comment was added by 72.241.106.133 (talk).

Maroon from fugitive slaves? Really? edit

Not at all. Let's not get too tenderly PC about this all. In the context of Bugs Bunny, "maroon" is a comic pronunciation (or mis-pronunciation) of "moron". In much the same way as "ignoranimus" is of "ignoramus", "ta-ra-ra goon-de-ay" is of “Ta-ra-ra Boom-de-ay”, and I am sure many other deliberate manglings designed to evoke a smile.

If, on the other hand, I am wrong about this, it changes the whole issue about cartoons with sly nationalistic or racial overtones or undertones, with such characters as Olive Oyl, Speedy Gonzales, Jerry Mouse, and Kermit the Frog. Where do we stop? ParWoet (talk) 18:53, 28 November 2019 (UTC)Reply

Maroon a "malapropism" edit

In the case of Bugs Bunny, I believe "maroon" is a malapropism, not a mis-pronunciation. A malapropism substitutes a similar sounding word for another. It has more humorous potential than does a simple mis-pronunciation. Bugs often uses malapropisms. I believe this is a case of malapropism with a deliberate racial slur.

Return to "maroon" page.