In which language does this mean 'the lowest point'? Polyglot 07:50, 13 Sep 2004 (UTC)
The following information passed a request for deletion.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, though feel free to discuss its conclusions.
"The axis of a projected conical shadow." Redundant sense, correct? DAVilla 05:59, 16 January 2011 (UTC)
- Not AFAICT. Redundant to which?—msh210℠ (talk) 06:00, 16 January 2011 (UTC)
- Oh, ray ("axis") versus point (first def). Duh. DAVilla 07:00, 16 January 2011 (UTC)