Talk:no-go area

Latest comment: 13 years ago by Mglovesfun in topic no-go area

Deletion debate edit

 

The following information has failed Wiktionary's deletion process.

It should not be re-entered without careful consideration.


no-go area edit

Probably no-go + area. ---> Tooironic 01:07, 30 July 2010 (UTC)Reply

Delete per nom. DCDuring TALK 11:36, 30 July 2010 (UTC)Reply
We also have no-go zone. These seem somewhat 'set' as no-go doesn't collocate with too many nouns. However, delete not idiomatic. Mglovesfun (talk) 11:54, 30 July 2010 (UTC)Reply
Delete per nomination.​—msh210 (talk) 16:10, 30 July 2010 (UTC)Reply
Delete along with no-go zone. —Internoob (DiscCont) 21:33, 30 July 2010 (UTC)Reply
No way. I created no-go zone this morning and it happens that this expression is also used in French (borrowed from English, of course) :
“Vendredi, les militaires ont déclaré « no-go zone » cinq monastères, pour mettre un terme à la rebellion des moines qui mènent le mouvement. Des centaines de personnes auraient par ailleurs été arrêtées en deux jours” [1]
no-go zone might be NISOP in English, but how could you explain it is NISOP in French?! If it is, please let me know... If you keep it for French, then it should be kept in English too, don't you think? And if no-go zone is kept, then there's no way no-go area should be deleted. It's a matter of logic.
--Actarus (Prince d'Euphor) 23:03, 30 July 2010 (UTC)Reply
It may well be that the French term merits inclusion, if attestable. That has no bearing on whether the English term would be included. In English there is nothing more to it than the constituents. DCDuring TALK 23:35, 30 July 2010 (UTC)Reply

Deleted. Mglovesfun (talk) 13:22, 17 August 2010 (UTC)Reply

Return to "no-go area" page.