Talk:punk

Latest comment: 2 months ago by Equinox in topic Spanish pu(n)to

Added and improved definition. Source: Sexual Slang, by Alan Richter, Ph.D. Although it seems odd that the noun and the verb form originated a century apart, this is cited correctly. --Hypercritic 05:56, 16 October 2006 (UTC)Reply

 

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


punk edit

Numerous senses. --Connel MacKenzie 17:41, 17 May 2007 (UTC)Reply

Added cites for some sort of tinder/ignition sense. Not sure whether the sense for those things you buy with fireworks is derived from it or the same sense. Cynewulf 18:03, 17 May 2007 (UTC)Reply

I didn't tag that sense as disputed, did I? (Just checking: did I goof?) --Connel MacKenzie 02:04, 18 May 2007 (UTC)Reply
The "utensil for lighting fireworks" sense is marked countable whereas my cites are for something uncountable. There are about 4 senses for ignition-related things; I'll try to find a round tuit with which to rewrite some of them. Cynewulf 21:52, 24 June 2007 (UTC)Reply

RFV failed. Senses removed. That entry could use some attention. —RuakhTALK 20:11, 9 September 2007 (UTC)Reply

Proposed addition of Rochester quotation edit

I propose the addition of this quotation to those under "prostitute", and would simply have added it were the page not locked for no clear reason:

    • 1600s, John Wilmot, 2nd Earl of Rochester, Regime de Vivre:
      I rise at eleven, I dine about two,
      I get drunk before seven, and the next thing I do,
      I send for my whore, when for fear of a clap,
      I spend in her hand, and I spew in her lap;
      Then we quarrel and scold, till I fall fast asleep,
      When the bitch growing bold, to my pocket does creep.

      Then slyly she leaves me, and to revenge the affront,
      At once she bereaves me of money and cunt.
      If by chance then I wake, hot-headed and drunk,
      What a coil do I make for the loss of my punk!
      I storm and I roar, and I fall in a rage.
      And missing my whore, I bugger my page.
      Then crop-sick all morning I rail at my men,
      And in bed I lie yawning till eleven again.

Nat 20:02, 6 February 2011 (UTC)Reply

Use of 'punk' in early 20th Century Indiana edit

'Punk' in early 20th Century Indiana was used to denote the feeling of weakness that accompannies illness. 'Puny' was used interchangeably with 'punk'.

RasmusB 16:53, 11 April 2011 (UTC)RasmusBReply

Added. – Jberkel (talk) 08:08, 10 September 2016 (UTC)Reply

punk (tinder) edit

Well, do we really need two near-identical entries?

  1. (uncountable) Wood decayed through the influence of fungus or otherwise, and used like tinder; any material used as tinder for lighting fires, such as agaric, dried wood, or touchwood.
  2. Tinder made from certain fungi.

I'd suggest to merge these two entries. -andy 77.7.122.91 00:15, 19 December 2011 (UTC)Reply

punk (tinder) is not an entry. What entries are you referring to? —Stephen (Talk) 02:40, 19 December 2011 (UTC)Reply
Merged. Thanks. DCDuring TALK 17:05, 14 January 2012 (UTC)Reply

sexual meaning edit

Noun meanings 4 and 5 sound virtually identical and should be merged, don't they? Danny lost (talk) 20:54, 29 November 2012 (UTC)Reply

RFC discussion: July 2011–May 2017 edit

 

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Needs to be split by etymology along lines indicated in current Etymology section. DCDuring TALK 17:06, 26 July 2011 (UTC)Reply


Under Prank usage, from the Lucy-Desi Comedy Hour in 1958 edit

In popular culture, Ethel calls Lucy a "P for punk" in the 13th minute of the third episode of the first season of The Lucy-Desi Comedy Hour titled Lucy Hunts Uranium which aired on Jan. 3, 1958, for pranking her husband Ricky by having a novelties store print up in the "Las Vegas Star" a fake news headline, "Big Uranium Strike Outside Las Vegas". This is the earliest "prank" usage for punk that I've seen, but I'm not sure if it merits reference in the article. BobEnyart (talk) 17:45, 14 February 2020 (UTC)Reply

Spanish pu(n)to edit

Whatever happened to the Spanish etymology alleging punto “prostitute" which goes back to the OED, which was clearly labeled "phonologically unstraightforward", LOL, removed as "baseless" by IP (diff), leaving a bold-face unlinked self-reference to punk which helps exactly nobodody. Since User:Equinox placed the next edit, by the powers invested in you as admin, by virtue of having not rolled back and thereby acceoting the edit, I blame you for oversight, pun much intended. Hurtmeplenty (talk) 22:07, 13 February 2024 (UTC) I propose to add "Alternative from the application of punto (prostitute) (attested since [XXX]) to rotten wood dust (C17) or anything worthless (C19) used as tinder, the pornographic sense surfacing only later (C20)." Hurtmeplenty (talk) 22:29, 13 February 2024 (UTC)Reply

@Hurtmeplenty: No idea what you're talking about. Please discuss at WT:TR. Thou hast lost an eighth. Equinox 05:29, 16 February 2024 (UTC)Reply
Return to "punk" page.