I've heard it pronounced θE-ə-ter or θE-A-ter —This unsigned comment was added by 220.127.116.11 (talk • contribs) 21:09, 27 June 2006.
American variant as the dominant one
I think all the senses of the word, as well as the translations, should be equally displayed on the page for 'theatre', given that this is the original spelling of the world and the native one for a lot of people. The American version of a word does not have some sort of primary status. Rredwell (talk) 00:45, 14 December 2012 (UTC)
- If the first place, you are welcome to copy the senses to theatre. Secondly, the American spelling is the original English spelling. The British began to adopt the French spelling around 1700 because they thought French was especially erudite. The Americans brought this gallicized spelling with them to America, but then reverted to the original and more proper English spelling, which is theater. —Stephen (Talk) 01:57, 14 December 2012 (UTC)